- 相關(guān)推薦
世說(shuō)新語(yǔ)小故事翻譯及原文 世說(shuō)新語(yǔ)原文及譯文
《世說(shuō)新語(yǔ)》是南朝劉宋政權(quán)宋武帝劉裕之侄、長(zhǎng)沙景王劉道憐(劉道鄰)次子劉義慶組織一班文人,集體創(chuàng)作的一本筆記體小說(shuō),主要記載東漢末、三國(guó)、兩晉士族階層的遺聞?shì)W事。

企羨 第十六
【原文】
1.王丞相拜司空,桓廷尉作兩髻、葛裙、策杖,路邊窺之。嘆曰:“人言阿龍①超,阿龍故自超!”不覺(jué)至臺(tái)門。
【注釋】
、侔垼和鯇(dǎo)小名赤龍。
【翻譯】
王導(dǎo)受任為司空,桓彝梳起兩個(gè)發(fā)髻,穿著葛布裙子,拄著拐杖,在路邊偷偷觀察王導(dǎo),贊嘆說(shuō):“人們說(shuō)王導(dǎo)超凡脫俗,王導(dǎo)確實(shí)超凡脫俗啊!”一路跟隨,不知不覺(jué)都跟到了官府大門口。
【原文】
2.王丞相過(guò)江,自說(shuō)昔在洛水邊,與裴成公、阮千里諸賢共談道。羊曼曰:“人久以此許卿,何須復(fù)爾!”王曰:“亦不言我須此,但欲爾時(shí)不可得耳!”
【翻譯】
王導(dǎo)到江南后,說(shuō)起以前在洛水岸邊,經(jīng)常和裴、阮瞻等諸賢達(dá)一起談?wù)撔。羊曼說(shuō):“人們?cè)缇鸵恢痹谶@個(gè)方面稱贊你了,哪里還需要再提起呢!”王導(dǎo)說(shuō):“也不是說(shuō)我需要贊美,我只是想到以前那樣的時(shí)候不會(huì)再有了。
【原文】
3.王右軍得人以《蘭亭集序》方《金谷詩(shī)序》,又以己敵石崇,甚有欣色①。
【注釋】
、佟短m亭集序》:晉穆帝永和九年(353),王羲之和謝安等四十一人聚會(huì)于山陰蘭亭,飲酒賦詩(shī)。后來(lái)王羲之把這些詩(shī)匯編成集,并寫了一篇序,就是《蘭亭集序》。這和石崇的《金谷詩(shī)序》寫作過(guò)程相仿,且當(dāng)時(shí)人們認(rèn)為兩篇序文的文辭也有可比擬之處。
【翻譯】
右軍將軍王羲之得知人們把《蘭亭集序》和《金谷詩(shī)序》相提并論,又認(rèn)為他和石崇旗鼓相當(dāng),神色非常得意。
【原文】
4.王司州先為庾公記室參軍,后取殷浩為長(zhǎng)史。始到,庾公欲遣王使下都,王自啟求住,曰:“下官希見(jiàn)盛德,淵源始至,猶貪與少日周旋!
【翻譯】
司州刺史王胡之先做了庾亮的記室參軍,之后庾亮又把殷浩調(diào)來(lái)做長(zhǎng)史。殷浩剛到,庾亮想派王胡之去京城,王胡之自己請(qǐng)求要留下來(lái),說(shuō):“下官很少見(jiàn)到道德高尚的人,殷浩剛來(lái),我還貪圖跟他多交往幾天呢。”
【原文】
5.郗嘉賓得人以己比苻堅(jiān)①,大喜。
【注釋】
、佘迗(jiān):東晉時(shí)人,奪取前秦政權(quán),自稱大秦天王。屢建戰(zhàn)功,并整飭內(nèi)政,是個(gè)博學(xué)多才的人。
【翻譯】
郗超得知人們把自己比作苻堅(jiān),非常高興。
【原文】
6.孟昶未達(dá)時(shí),家在京口。嘗見(jiàn)王恭乘高輿,被①鶴氅裘。于時(shí)微雪,昶于籬間窺之,嘆曰:“此真神仙中人!”
【注釋】
、俦唬和ā芭。
【翻譯】
孟昶還沒(méi)有發(fā)達(dá)的時(shí)候,家住在京口。有一次他看見(jiàn)王恭坐在高車上,身披鶴氅裘。當(dāng)時(shí)下著小雪,孟昶透過(guò)竹籬的空隙偷偷觀望,贊嘆說(shuō):“這真是神仙中人啊!”
喜歡的話請(qǐng)轉(zhuǎn)發(fā)、關(guān)注!
免責(zé)聲明:文章素材和圖片均來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),同時(shí)文章僅代表本人觀點(diǎn),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。
【世說(shuō)新語(yǔ)小故事翻譯及原文 世說(shuō)新語(yǔ)原文及譯文】相關(guān)文章:
世說(shuō)新語(yǔ)的原文及翻譯12-07
世說(shuō)新語(yǔ)原文附翻譯10-03
世說(shuō)新語(yǔ)的原文及翻譯精選[15篇]12-07
芙蕖原文譯文翻譯05-02