欧美日韩视频在线播放,日本高清一本二本三本如色坊,手机在线中文字幕,国产偷自拍视频,国产大片一区,亚洲国产系列一区二区三区,欧美日韩国产片

《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》原文及譯文解析

時(shí)間:2021-04-01 12:02:33 我要投稿

《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》原文及譯文解析

  《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》這首小令,描寫(xiě)羈旅之愁,頗有特色。清明時(shí)節(jié)的良辰美景呈現(xiàn)到作者眼里竟然變成了一片紛紜煩亂,陽(yáng)春煙景竟然無(wú)異于漫天塵埃,這正是傷心離人眼中之景。下面是小編為大家整理了《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》原文及譯文解析,希望能幫到大家!

  醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁(作者:湯式)

  【原文】

  落花天紅雨紛紛,芳草地蒼煙袞袞。杜鵑啼血清明近,單注著離人斷魂。深巷靜,凄涼成陣;小樓空,寂寞為鄰。吟對(duì)青燈幾黃昏?無(wú)家常在客,有酒不論文,更想甚“江東日暮云”!

  【注解】

  紅雨:指落花。

  單注:只關(guān)注之意。

  有酒不論文,更想甚江東日暮云:化用杜甫《春日憶李白》詩(shī)意:“謂北春天樹(shù),江東日暮云,何時(shí)一尊酒,重與細(xì)論文!

  【譯文】

  落花有如紅雨紛紛揚(yáng)揚(yáng),芳草地上迷漫著蒼煙。在杜鵑的`啼叫聲中已近清明時(shí)節(jié),這一切仿佛專(zhuān)為離人而設(shè)令人斷魂。深巷闃靜,一片凄涼;小樓虛空,與寂寞為鄰。在青燈下吟育詩(shī)文挨過(guò)一個(gè)個(gè)黃昏。離家在外,常年為客,縱然不酒也無(wú)心與人論文,還想什么遠(yuǎn)方的友人!

【《醉高歌帶紅繡鞋·客中題壁》原文及譯文解析】相關(guān)文章:

《滿(mǎn)江紅》原文及譯文04-25

客中初夏原文及賞析12-19

獄中題壁原文翻譯及賞析05-10

滿(mǎn)江紅·倦客新豐原文及賞析08-17

《答謝中書(shū)書(shū)》原文及譯文07-12

獄中題壁原文翻譯及賞析4篇05-10

《守株待兔》原文及譯文07-14

客至原文及賞析01-18

《鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香》原文及譯文03-23

滿(mǎn)江紅譯文及賞析01-25

建始县| 全南县| 梅河口市| 兰溪市| 精河县| 盐边县| 顺义区| 六枝特区| 乳山市| 东山县| 大方县| 临海市| 政和县| 漳平市| 阳泉市| 秦皇岛市| 体育| 阿拉善右旗| 青海省| 安图县| 沙坪坝区| 海原县| 青铜峡市| 桐梓县| 鄂托克前旗| 林芝县| 富裕县| 固原市| 外汇| 庆元县| 徐闻县| 胶州市| 乌拉特前旗| 宝山区| 内乡县| 吉首市| 搜索| 高要市| 会宁县| 丹巴县| 天等县|